15 Şubat 2014 Cumartesi

KİTAP: Başka Topraklarda Rüzgar Sert Eser / Hong Gyu Son


Selam millet..
Sanırım bu blogdaki ilk kitap tanıtımı bu olucak..Burda paylaşmak istedim çünkü uzakdoğuyla ilgili ne varsa kendi çapımızda paylaşmaya çalışıyoruz..İlk gördüğümde kesin okumalıyım diyip aldığım bu kitabı eminim benim gibi alanlar yada almayı düşünenler vardır..O yüzden onlar için bi fikir olsun istedim.. :)

Tanıtım bülteninde '' Kore Savaşı'nda mücadele edip, savaştan sonra orada kalan bilge bir Türkün dokunaklı hikâyesine yer veren bu roman başucu kitabınız olmaya aday...
Dünya , insandan oluşan dikenli bir teldir. Yeryüzünde bir saniye bile yaşasan yaralanırsın! Hayata karşı mağlup olmuş, Kore Savaşı'nın derin izlerini bedenlerinde ve zihinlerinde taşımaya mecbur kalmış bir neslin yüreğinden dökülenlere kulak vermek; Yalnızlıklarına tutunmuş, kabullendikleri yenilgilerini tanımadıkları bir çocuğun gözlerinde yeniden yaşayan bir grup insanın çığlıklarını duymak; Yetimhaneden evlatlık alınan bir çocuğun kapanmayan yaralarına tanık olmak için; Bu romanı okumalısınız...
Bkitap
 görünmeyenlerin dile gelişidir...'' diyor ..

Koreyle ilgilenmenin yanı sıra tarihimizden ufakta olsa bi parça içerdiği için açık söylemek gerekirse çok büyük bi hevesle almıştım ama ne yazık ki beğendiğimi söyleyemiycem...

Arka kapakta yazılan heyecan verici tanıtımdan ziyade çok çok daha basit bi kitap..Ve kitap boyunca doğru dürüst bişi anlatmadan sadece evlatlık alınan bi çocuğun o günkü yaşadıkları ve sıradan bi hayata dair çocukça gözlemleri var..Bi son ya da ne bileyim bi açıklama,bi bişi hiçbişi yok...


Karakterler hakkında hiçbir bilgi olmadığı gibi Kore savaşına dair birşey de yok..Hasan Amca diye adı geçen kişi neden savaştan sonra orda kalmış,neden çocuğu evlatlık edinmiş,neden çocuğun o kadar çok yarası beresi var,neden,neden,neden...Nedenlerle ilgili soruların kitapta hiçbir cevabı yok..

Kitabın sonuna kadar belki bişiler öğrenirim ümidiyle gittim ama nafile..Yani okuyucunun eline aldığı bu kitabı bitirmesi açıkçası zorunluluktan olur yoksa başka türlü bitmiyo..Ayrıca anlatımın yavaşlığı ve yavanlığı çeviri kaynaklı mı yoksa yazar kaynaklı mıydı bilmiyorum ama şuan için uzakdoğu edebiyatına dair ilk düşüncelerim hiç hoş değil.. :( 
Bitirdiğimde ki yaşadığım hayal kırıklığını ise ifade edebilmem ise mümkün diil..''Bu neydi yaa şimdi '' oldum..

O yüzden benim tavsiyem okumamanız yönünde..Gerçi şu ana kadar okuduğum yorumların biri hariç hepsi olumsuzdu zaten ama yinede bi ihtimal demiştim ben dememeliymişim..Anladım..
Kısacası hem zaman hemde maddi olarak bi kayıp bence.. :(


4 yorum :

  1. Off ben de çok hevesle aldım ama hevesim kadar büyük bir hayal kırıklığı çıktı. tasvir kusacaktım nerdeyse. Herkesin her bahsi geçtiğinde yeniden tasviri beni benden aldı. kapak ve tanıtım çok başarılı olmuş gerçekten. yoksa hayatta almazdım.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. kesinlikle haklısın..bi süre sonra ay yeter yinemi tasvir demekten kendini alamıyosun..üstelik hep aynı şeyler söylendiği için bayılma noktasına gelmişliğim çok oldu benim..
      ayrıca bahsedilen tanıtımı yapılan konu dışında herşey varken konuya dair bi bilginin olmayışı çok sinir bozucuydu..o paraya çok daha iyi kitaplar alabilecekken bunu aldığıma pişmanım açıkçası.. :(

      Sil
  2. Bu arada koreceden çeviri kitaplarda ciddi bir anlatım eksikliği olduğunu düşünüyorum. Sanki okuduklarım yerine tam oturmuyor gibi. şimdi bunu neden dedi. gerçekten böyle mi diyordu acaba diye düşünüyorum. havada kalıyor pekçok şey çünkü.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. okuduğum ilk koreli yazar ve kitabı olduğu için karşılaştırma yapamıyorum ama sorunun çeviri mi yoksa yazar kaynaklı mı olduğu bilmek bi parça merakımı giderebilirdi..
      en azından bundan sonra kitap seçereken '' aa yazarı uzakdoğudanmış'' diyip atlamama engel olurdu.. :(

      Sil

Kazana Attığınız malzemelerle daha lezzetli iksirler ortaya çıkacak ^^
Nihahahaha Yorumunuzu Eksik Etmeyin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...